7分duck soup means a problem that is easy to deal with, or an opponent who is easy to defeat这样的标题大概是为了表现影片从头到尾完全不靠谱的政治家们三兄弟的表演相当精彩不过影片有大量谐音梗和字面意思误解梗YSL千人千色8610需要你看着英文台词才能理解就是了电影基本上把讽刺写在脸上比如国家之间因为一些不知所谓的事情开战不过我整体没太感受到影片具体想讽刺的点因为电影太滑稽了太闹腾了和现实的映射关系会比较弱
幽默、悲伤又隽永Betty和Joan是两个笼中缠斗了一生的女人即使她们很早就清楚真正的敌人并非彼此而是这囚笼就如俄狄浦斯明知宿命却还是走上了杀父娶母之路Betty和Joan也同样知晓她们的缠斗无非是黄金时代的锦上花可悲的是YSL千人千色8610这种斗争耗费了一生她们都失去了与世界上最惺惺相惜的那个人成为朋友的机会然而值得欣慰的是她们还明悉一点眼前这个无比讨厌的女人与自己同样伟大 Jack Warner很难不让人想到东方的娱乐大亨邵逸夫如果讲述一对东方版feud的命运牵绊我承认我心中的理想人选正是张家班的那对太湖旧友